+38 044 270 6044
Желаете отдохнуть, ЗВОНИТЕ

"Сибирь" позеленела

Авиакомпания "Сибирь" практически завершила программу ребрэндинга. Отныне второй по величине авиаперевозчик в России будет называться S7. Участники рынка называют новое название удачным, однако отмечают, что успех проекта будет зависеть и от качества услуг авиакомпании.О том, что авиакомпания "Сибирь" завершила ребрэндинг, "Бизнесу" рассказал один из участников рынка. По его данным, перевозчик меняет имя на S7 (международный код авиакомпании), а корпоративные цвета - с бело-синих на зеленые. Также на бортах самолетов теперь изображены силуэты пассажиров.Пресс-секретарь "Сибири" Илья Новохатский подтвердил эту информацию. По его словам, программа ребрэндинга была запущена в октябре 2003 года. "На рынке авиаперевозок очень высокая конкуренция, но он не очень развит с точки зрения маркетинга. Выделиться можно с помощью ребрэндинга",- констатирует Новохатский.На днях первый самолет "Сибири" был перекрашен в новый, зеленый цвет, остальные будут перекрашиваться по мере планового ремонта, уточнил Новохатский. Новые самолеты - пять Boeing 737-500, которые компания намерена взять в лизинг за рубежом, поступят на рейсы уже в новых цветах. В новых цветах будет оформлен и зал обслуживания бизнес-пассажиров, открытый "Сибирью" в апреле в "Домодедово". Ребрэндинг был проведен лондонским агентством Landor Associates, которая также работала с авиакомпаниями British Midland, Austrian Airlines, Delta Air Lines. Бюджет проекта Новохатский раскрыть отказался. Президент креативного агентства Depot WPF Алексей Андреев оценивает стоимость ребрэндинга "Сибири" "минимум в $1 млн"."Сибирь" долгое время не могла определиться, какое название выбрать,- фигурировали варианты "Континентальные авиалинии" или, например, Sibir S7. "То, что "Сибирь" стала называться S7, безусловно, лучше, чем "Континентальные авиалинии". Выбранный вариант достаточно крепкий, и он интегрирует эту марку в ряд мировых авиаперевозчиков",- считает Алексей Андреев из Depot WPF. По его мнению, ребрэндинг "Сибири" скорее напоминает запуск новой марки. "От старой "Сибири" мало что осталось, потребитель вполне может не понять, что это - бывшая "Сибирь",- предупреждает маркетолог."Оценить проект можно будет только через какое-то время, увидев реакцию потребителей",- говорит замгендиректора "Аэрофлота" Лев Кошляков. По его мнению, название S7 является своего рода "данью моде". "Таких много в Европе, в основном, они относятся к дешевым авиаперевозчикам. Видимо, это соответствует имиджу "Сибири",- отметил Кошляков."Узнавать, писать и отличать их теперь будет гораздо проще",- полагает начальник аналитического отдела ИК "Проспект" Наталья Одинцова. Однако, отмечает эксперт, успех ребрэндинга зависит не только от того, насколько красивое и запоминающееся название выбрано, но и от качества сервиса. "Если уровень услуг будет соответствовать их претензиям и тому уровню, на который они хотят выйти, проект будет успешным",- уверена Одинцова."Сибирь" - уже третья авиакомпания, которая занялась ребрэндингом. В 2001 году о грядущей смене имиджа объявила компания "Аэрофлот - Российские авиалинии", в 2002-м - входящий в первую пятерку перевозчиков "Тюменьавиатранс" сменил имя на "ЮТэйр". "Интерес российских авиакомпаний к ребрэндингу вполне понятен: ни у кого не было ничего, все жили со столетними логотипами,- поясняет президент рекламной группы Media Arts Group (работает с "Аэрофлотом") Илья Слуцкий.- Те же, кто занимался ребрэндингом,- "Аэрофлот", "Сибирь" и "ЮТэйр" - создали себе человеческий облик".
Источник: www.turizm.ru

СТАТЬИ О ТУРИЗМЕ


Западная Австралия: Перт и его город-спутник Фримантл
Перт - молодой и современный город, раскинувшийся по берегам широкой реки Свон, у самого ее эстуария. Перт и его город-спутник Фримантл занимают огромную площадь, но вся жизнь, в основном, сосредоточена в двух местах: в "Сити" - самом центре Перта, и
Усилим впечатления от отдыха: тур Бали-Гонконг
Каждый путешественник стремится совместить три задачи: во-первых, отдохнуть и расслабиться, во-вторых - напитаться новыми впечатлениями, в-третьих - купить что-нибудь для души (или для тела). Самое главное здесь - не превратить отдых в метание между
Знаменитые статуи Будды в Бирме
В Бирме девяносто процентов населения исповедуют буддизм, остальные жители – христиане, индуисты и приверженцы анимистических верований. Вокруг жизни Великого учителя скопилось здесь не меньше легенд, чем пылинок на его древних статуях...
Карпати. Гірськолижний курорт влітку
Подібного дійства в цьому закарпатському урочищі серед неймовірно красивих гір
Австрія. Митний контроль
Дозволене безмитне ввезення: сигарет – 400 шт. або сигар – 100 шт., або тютюну – 500 г., вина – 4 л, міцних алкогольних напоїв – 2 л, духів – 100 мл, туалетної води – близько 600 мл. Можливе ввезення подарунків або інших товарів на суму до 235 євро..