+38 044 270 60 44
Желаете отдохнуть, ЗВОНИТЕ

Air Berlin обвинили в неуважении к каталанскому языку

Правительство Балеарских островов требует от Air Berlin использовать каталанский язык на рейсах, летающих на Мальорку. До сих пор авиакомпания обходилась испанским.
Майорка является одной из излюбленных туристических целей немцевМежду немецкой авиакомпанией Air Berlin и региональным правительством Балеарских островов, входящих в состав Испании, разгорелся спор вокруг каталанского языка. Правительство автономного сообщества Испании потребовало от Air Berlin, чтобы в самолетах, летающих рейсами на Мальорку, информация объявлялась не только на испанском, но и на каталанском языке. Каталанский является там вторым официальным языком. 
"В Испании кто-нибудь говорит по-испански?"
Председатель правления Air Berlin Йоахим Хунольд (Joachim Hunold) на такое требования развел удивленно руками, пишет агентство dpa. В журнале для пассажиров airberlin magazin он рассказал, что лишь недавно компании удалось найти достаточное количество сотрудников, владеющих испанским, и он не может заставить персонал учить еще и каталанский, баскский или галисийский языки.
"Там что, вообще никто больше не разговаривает по-испански?" - недоумевает Хунольд в журнальной статье. Он назвал языковую политику испанских регионов "возвратом к средневековой раздробленности" и иронически высказался о звучании каталанского.
Тем самым Хунольд навлек на себя гнев Каталонии. Правительство этого региона Испании призвало Air Berlin проявлять побольше уважения к их языку. По мнению каталонцев, немецкой авиакомпании следует брать пример с других крупных концернов - Microsoft, например,  уже давно сумел по достоинству оценить значение каталанского.
"Как слоны в посудной лавке"
Йоахим Хунольд навлек на себя гнев носителей каталанского языкаГазета "El Diari d'Balears" объявила Хунольда персоной нон грата. "Это уже не первый случай, когда немецкие предприниматели ведут себя в нашей стране, как слоны в посудной лавке", - пишет издание. 
Культурная ассоциация Балеарских островов провела параллели между позицией шефа Air Berlin и идеологией времен Франко, когда носителям каталанского языка запрещалось на нем разговаривать. А каталонский политик Хуан Пуиг разместил на своем сайте коллаж, объединяющий логотип Air Berlin и свастику.
Однако некоторые испанцы все же поддерживают мнение Хунольда. Консервативные круги критикуют, что в Каталонии и на Балеарских островах испанскому языку в школах уделяется все меньше внимания и он вытесняется каталанским.
Air Berlin не хотел обидеть каталонцев
Пресс-секретарь Air Berlin Петер Хауптфогель (Peter Hauptvogel) заявил, что председатель правления вовсе не собирался обижать каталонцев: он просто хотел с "некоторой долей юмора" объяснить, что в работе кампании, самолеты которой совершают рейсы по всему миру, невозможно учесть все региональные языки.
Каталанский принадлежит к романской группе языков и является, наряду с испанским, вторым официальным языком в автономных сообществах Испании: Каталония, Валенсия и Балеарские острова. На нем говорят около 10 миллионов человек.

Источник: www.tourua.com

СТАТЬИ О ТУРИЗМЕ


Сокровища древнего Египта – ныне в музеях
В Египте туристов неизменно балуют вечными, ну, или почти вечными ценностями. Увидеть их можно даже не выезжая из шумного и людного Каира — в городских музеях.
Кухня Андоppы
Как таковой, "своей" кухни в стране нет, большинство традиционных блюд заимствовано из каталонской или французской кухни, но при этом они все же несут отпечаток национальных кулинарных традиций - даже известные блюда готовятся более просто, по-домашн
Каир и египтяне. Молоко… из фиников
Каир — не тот город, где можно хлопать ушами. 16-миллионный монстр слузгает вас легко — как семечки. Аромат восточных пряностей, настоянный на выхлопных газах, только раздражает, а третий день Рамадана говорит
Турция: отдых всегда
Если бы у меня были лишние пятьдесят тысяч долларов, я бы знала, как ими распорядиться. Лучше, конечно, если бы это были сто тысяч, но и пятьдесят, в принципе, хватит. По крайней мере Алекс, наш гид и сопровождающий, утверждал, что за пятьдесят тысяч
Похід в Карпати. Восьмиденна пішохідна мандрівка для підготовлених
Приблизна довжина маршруту за картою 90 км, реально — в 2 рази більша. Основні пункти: Яблуницький перевал (921 м); полонина та гора Плоска (1352 м); гори Чорна Клива (1719 м), Браткiвська (1788 м), Гропа (1758 м), Дурня (1709 м); полонина Пантир; пе
Грибна "абетка". Медицина і гриби. Грибна кухня Карпат
«Аліса задумливо дивилася на гриба… Нарешті вона обхопила його наскільки сягали руки і відломила по шматочку з кожного краю.» Льюїс Керол, «Аліса в країні чудес»