Курс валют:
17.07.19
$ = 27.4 грн
€ = 31 грн
+38 (067) 384 39 50
Желаете отдохнуть, ЗВОНИТЕ
Поиск тура
Фильтр

РЕЙТИНГ СТАТЕЙ

Угро-финские языки: финский и эстонский. Языки с характером…

Немногословность финнов, равно как и эстонцев, такая же анекдотически-классическая национальная черта, как итальянская болтливость, немецкая аккуратность, шотландская скупость. Но северяне вовсе не считают себя нелюдимыми буками: "светских бесед" они не ведут просто потому, что ценят слова и не бросают их на ветер.
   
Эстонцы сделали из своего языка культ. Лишь в последние годы, обретя независимое государство, они стали терпимее относиться к акценту и грамматическим ошибкам, которыми иностранцы портят их драгоценное сокровище.
   
Финны гораздо либеральнее. Поскольку их независимое существование длится несколько дольше, а связи с окружающим миром и шире, и прочнее, они привыкли к общению с иноязычной публикой и не ждут от каждого встречного иностранца, что тот, "задрав штаны", кинется на языковые курсы, чтобы освоить неспешную финскую речь. Нет, они сами учат и английский, и немецкий, и русский. Им это дается нелегко. Ведь с точки зрения финна (равно как и эстонца), в индоевропейских языках много лишнего (артикли, многочисленные времена глаголов, предлоги, родовые окончания), но падежей явно недостает. А как можно обойтись без таких, как иллатив и элатив, эссив и абессив, терминатив и комитатив?
   
От самих этих названий у русского, англичанина, немца и прочих волосы встают дыбом. Одна таблица склонения существительных и прилагательных способна отпугнуть смельчака, кидающегося на штурм финского языка. Кроме того, нас ждут слова невероятной длины, половины из которых не найти ни в одном словаре, потому что при ближайшем рассмотрении они представляют собой прихотливое нагромождение корней вперемешку с грамматическими маркерами - ведь угро-финские языки агглютинативные. Kirjoittauduttuamme hotelliin menimme kolmannessa kerroksessa sijaitsevaan huoneeseemme! (По-фински это значит: "Зарегистрировавшись в отеле, мы поднялись в наш номер на третьем этаже"). И "прелести" фонетики, где гласных звуков (включая дифтонги) чуть ли не больше, чем согласных. И сложнейшая система чередования корневых согласных, которая порой немыслимо осложняет идентификацию разных грамматических форм одного слова, скажем, joki (река) и joet (реки). Да еще, фактически, два варианта грамматики: литературный и разговорный. Прочитав в газете: Eilen tapahtunut onnettomuus... (буквально "вчера - произошедшая - авария"), финн перескажет заметку соседу так: Onnettomuus, joka tapahtui eilen... ("авария, которая произошла вчера). 
 
Близнецы-братья
Tervist! - здоровается эстонец. - Hyvaa paivaa! - отвечает финн. - Mita kuulu? ("Как дела?) - спрашивает финн. - Ma ei saa aru! ("Не понимаю!") - скорее всего, ответит эстонец, потому что на его языке тот же вопрос звучит по-другому: Kuidas kasi kaib? На что финн имеет полное право отреагировать: En ymmara ("Не понимаю")... Вот и поговорили! А еще считается, что финский с эстонским похожи.
        
Несмотря ни на что, сходство между ними действительно наблюдается. Ведь оба они принадлежат к прибалтийско-финской группе угро-финской семьи языков и имеют общего предка - прибалтийско-финский праязык. В результате долгого самостоятельного развития финский и эстонский во многом разошлись, но сохранили немало общих черт - в особенности в грамматике. Например, ни в том ни в другом нет грамматических показателей рода, и даже местоимения "он" и "она" обозначаются одним словом (по-фински haen, по-эстонски ta).
   
Падежей в эстонском четырнадцать, в финском - пятнадцать; кроме именительного, родительного, а в финском еще и винительного, все они в индоевропейских языках отсутствуют (это те самые элатив, комитатив и т.п., см. выше). Но освоить их не так трудно: ведь в агглютинативных языках нет многозначных суффиксов и флексий. А обозначают падежные окончания то же, что наши предлоги, которые в прибалтийско-финских языках отсутствуют за ненадобностью.
   
Отсутствует в них и такой "неприятный" для нас момент, как артикли (определенность и неопределенность выражаются опять же с помощью падежных окончаний). Вот глагол, как водится, доставляет иностранцам много хлопот: например, в эстонском у каждого глагола две формы инфинитива. Зато времен немного: одно настоящее да три прошедших. А будущего нет. Как такового. Ни в эстонском, ни в финском. Неужели же эти народы вообще не верят в будущее?
   
Финский футуризм
История такое предположение опровергает. Финляндия, впервые обозначенная на карте как самостоятельное государство в конце XV века, в последующие столетия оказывалась в составе то Шведского королевства, то Российской империи. В 1918 году страна вновь обрела независимость, но лишь после 1945 начала входить в европейский экономический контекст. Не последнее место в подъеме финской экономики играли связи с СССР, и в начале 90-х Финляндия оказалась едва ли не в такой же глубокой "дыре", как и страны бывшего Союза. Но упорство и трудолюбие финнов взяли свое: к традиционным финским отраслям промышленности (деревообрабатывающей, легкой, металлургической) прибавились высокие технологии, и о том, насколько преуспела Финляндия в этой области, говорит хотя бы компания Nokia. А недавнее вхождение страны в Европейский союз сулит дальнейшее повышение спроса на знатоков финского языка.
       
Вступление в ЕС Эстонии тоже, по-видимому, не за горами. А уж эстонский язык поистине редок: мало того, что на нем говорит лишь чуть больше миллиона местных жителей, мало кому приходило в голову учить его в годы, когда Эстония была союзной республикой. Так что тут тоже стоит верить в будущее. И не надо бояться пресловутого эстонского "национализма" - неадекватной реакции маленького народа на большой. Тем более что стоит лишь попытаться заговорить с эстонцем на его языке, как сразу превратишься из "врага" в друга. Чтобы убедиться в этом, достаточно приехать в Таллинн, хотя бы для того, чтобы полюбоваться этим симпатичным "городком в табакерке", миниатюрной копией европейских ганзейских городов.
  
Кто нас научит?
Итак, договорились: учим эстонский, финский или оба сразу. Ведь как-никак, они похожи, и эстонец с финном, поначалу глядящие друг на друга с недоумением, через несколько минут непременно столкуются.
          
Самый верный способ - отправиться в не столь отдаленные страны изучаемого языка. Так, в Финляндии курсы финского для иностранцев открыты во всех университетах - в Хельсинки, Тампере, Турку и других городах. Кроме того, на родине Туве Янссон работает 262 центра образования для взрослых, где также учат языку "Калевалы". И, конечно, там хватает языковых школ: Kielikoulu Avans в Тампере, Lingua Bella в Хельсинки или школа с очаровательным названием Galimatias (думаю, перевод излишен), также расположенная в столице Финляндии.
 

Источник: Журнал "Обучение за рубежом"

СТАТЬИ О ТУРИЗМЕ

Шенгенская виза: требования посольств
Для посещения очень многих стран гражданам Украины необходимо получить визу. В список этих государств входят и 15 стран Шенгенского договора (Бельгия, Германия, Франция, Нидерланды, Люксембург, Греция, Италия, Испания, Австрия, Португалия, Швеция...
Острова Мозамбика
Архипелаг на самом севере Мозамбика раскинулся до того живописно, что впору подумать, будто его спроектировал некий выдумщик архитектор. Вдоль побережья вплоть до границы с Танзанией длинной пунктирной цепочкой протянулись 32 островка.
Рио-де-Жанейро: самба в декабре
По идее в Рио-де-Жанейро все должно быть наоборот. Когда в Киеве зима, в Рио-де-Жанейро - лето, когда у нас день, у них в Рио-де-Жанейро - раннее утро. Мы ходим одетыми, даже слишком, они - почти голыми. У нас в лесах много грибов, у них - диких обез
Морские экскурсии на Кара-Даг. Экскурсия к Золотым Воротам
Главная достопримечательность Кара-Дага - это, несомненно, Золотые Ворота. Они находится сразу за Разбойничьей бухтой. Скала, торчащая из воды неподалеку от берега, насквозь прорезана аркой естественного происхождения. “Золотые ворота” или их еще наз
Давайте вчитися на помилках других. Зимовий туризм буває різним...
Щорічно надходять повідомлення про трагічні випадки з туристами у Карпатах. Але ми вперто вчимося лише на власних помилках. Гір не треба боятися, їх треба поважати
Відпочинок в Ізраїлі. Далеко від шуму міського. Кібуц
Відпочинок в Ізраїлі дуже різноманітний. Тут є абсолютно незвичні види відпочинку, подібні яким не можна знайти в інших країнах. Це кібуци, а також циммерін.